Si has tenido ocasión de cenar con coreanos sabrás que siempre quieren probar algún “juego de alcohol“. Piden soju, la bebida alcohólica nacional, casi más barata que el agua, y se inventan juegos para beber.
Hay todo tipo de juegos. Por ejemplo, adivinar el número (del 1 al 50) que viene escrito dentro de la tapa de la botella de soju. O enroscar parte del tapón y golpearlo con los dedos hasta que se rompa. Juegos con preguntas personales, o haciendo palmas, etc. Todo sea por acabar borrachos.
Esta afición a juegos para beber viene de lejos. En 1975 se descubrió en el estanque de Anapji en Gyeongju un dado de roble muy especial, el juryeonggu (ì£¼ë ¹êµ¬, 酒令具), literalmente “herramienta para ordenar el alcohol”. Se encontraron varios tamaños, que fueron usados durante la dinastia de Silla (57 A.C. – 935) por los reyes en sus fiestas.
El dado de Gyeongju tiene 14 lados, es técnicamente un cuboctaedro ligeramente modificado. Lo curioso es que la superficie de las 14 caras es igual, asà que la probabilidad de que toque una es igual: 1 entre 14. En cada cara venÃa escrita una orden con caracteres chinos (hasta el siglo XV no se inventó el alfabeto coreano).
Hoy en dÃa el dado se ha convertido en un souvenir imprescindible en Gyeongju, tanto en su versión con escritura coreana como china. En algunos casos las reglas se han actualizado, cambiando cantar alguna canción por dar besos.
Las reglas originales eran:
- 금성작무(ç¦è²ä½œèˆž): bailar sin música
- 중ì¸íƒ€ë¹„(衆人打鼻): los compañeros te pegan en la nariz
- ìŒì§„대소(飮盡大笑): beber la copa totalmente y reÃr fuertemente
- 삼잔ì¼ê±°(三盞一去): tres vasos de una vez
- ìœ ë²”ê³µê³¼(有犯空éŽ): estarse quieto aunque los compañeros se abalancen
- ìžì°½ìžìŒ(自唱自飮): beber y cantar solo
- 곡비즉진(曲臂則盡): bebe de una vez cruzando brazos con otro
- ë†ë©´ê³µê³¼(弄é¢å”éŽ): aguantar a otros haciendo cosquillas en tu cara
- ìž„ì˜ì²ê°€(ä»»æ„è«‹æŒ): ordenar a otro que cante una canción
- 월경ì¼ê³¡(月é¡ä¸€æ›²): cantar la canción “Wolgyeong”
- ê³µì˜ì‹œê³¼(ç©ºè© è©©éŽ): recitar un poema
- 양잔즉방(兩盞則放): vaciar dos vasos recibidos
- 추물막방(醜物莫放): beber de un vaso sucio (otro coloca algo dentro de tu vaso)
- ìžì°½ê´´ëž˜ë§Œ(自唱怪來晩): cantar “Goeraeman”
Asà se divertÃan los reyes coreanos hace 15 siglos. Si tú también quieres probar a jugar, siempre puedes buscar imágenes en internet del tÃpico recortable.
El mayor esplendor de la dinastÃa Silla queda plasmado en un simple dado. Y en todo Gyeongju, una ciudad llena de magia que he tenido la suerte de visitar 6 veces. Pero no me canso de visitarla.
^__^ y ese de la foto?
El dado de la foto es mÃo, comprado allÃ.